Prijatelju, postoje vremena kad Kraljica mora da misli... ne o pravdi i krivdi... veæ o dobru onih kojima vlada.
Meu amigo... há momentos em que uma rainha deve pensar... não no certo ou no errado... mas somente no bem daqueles que governa.
Kakve su to prièe o dobru i zlu?
Que conversa é essa sobre o Bem e o Mal?
Nešto o dobru koje ostavljaju za sobom.
Algo a respeito do bem que decorre do mal.
Hoæete li da vam isprièam prièu... o levoj i desnoj ruci, prièu o dobru i zlu?
Quer que lhe conte a história da Mão-Esquerda, e da Mão Direita, a história do bem e do mal?
Pa, to je stara prièa o dobru i zlu.
Bem, é a velha história do bem e do mal.
Ali ne pre nego što sam èuo prièu o dobru i zlu.
Mas passou-me um sermão sobre o bem e o mal.
Ista stara prièa o dobru i zlu.
A velha história do bem e do mal.
Da li ti je moj brat prèao prièu o dobru i zlu?
Meu irmão lhe contou a história do bem e do mal?
Isprièaj mu sve o dobru i zlu.
Fala-lhe sobre o bem e o mal.
Šta ti znaš o dobru i zlu?
Que sabe você do bem e do mal?
Pa mogu vam za pet minuta nesto reci o dobru i zlu na primer.
Provavelmente poderia lhe falar cinco minutos sobre o bem e o mal.
Taèno tako, kapetane, a kad smo veæ kod toga, mi smo narodu Vaala dali jabuku, znanje o dobru i zlu, i time smo i njih isterali iz raja.
Exacto. De certa forma, demos a maçã ao povo de Vaal, o conhecimento do bem e do mal. Como resultado, também eles foram expulsos do paraíso.
nemam nameru da diskutujem sa vama... o dobru i o zlu... ili o umetnosti magije.
Não pretendo discutir com você... os prós e os contras... da prática de magia negra.
To je prièa o dobru i zlu.
É uma estória sobre o Bem e o Mal.
Otišao si u Z'Ha'Dum, umro i vratio se sa znanjem o dobru i zlu.
Você foi a Z´Ha´Dum, morreu e regressou com o conhecimento do bem e do mal.
Ne sudimo o dobru i zlu, ne odluèujemo ko pobeðuje ili ko gubi
Não decidimos certo e errado, vitória ou derrota.
Dobijanje znanja o dobru i zlu je bio prvi prvobitni greh, seæaš se?
Ganhando o conhecimento do bem e do mal Foi o primeiro pecado original Sin, lembra?
Ne radi se o propisima, nego o dobru i zlu!
Isso não se trata de regulamentos. É sobre o certo e o errado.
I znam da tamo kuci svestenik prièa o dobru i zlu.
Sei que na minha cidade... o pastor deve estar falando do certo e do errado.
Znaš Daryl, ponekad unatoè obuèenosti, unatoè uèenju o dobru i zlu, unatoè svemu što bi željeli cijeniti kod sebe, doðemo do mjesta, gdje nam je sasvim svejedno.
Sabe, Daryl... às vezes, apesar de todo o nosso treinamento... do que aprendemos sobre o certo e o errado... e da vontade de honrar nossa profissão... podemos agir com a emoção... e mandar tudo às favas.
Ali kao i mnogi momci u Ozu, nisu imali koncept o dobru i zlu.
Mas quase como os homens de Oz, não tinham noção do bem e do mal.
Ne poèinji mi s lekcijama o dobru i zlu.
Não comece com o discurso sobre certo e errado.
Dobro.. Vidi.. Upravo si razgovarala sa mužem, o dobru i zlu i ko zna èemu još i osetio sam se...
Acaba de conversar com seu marido... sobre alegria, tristeza e sei lá mais o quê, e me senti...
To je kao da oslobodiš divlju životinju koja nema svest... o dobru i zlu, ispravnom i pogrešnom.
É como soltar um animal selvagem não existe senso de... bom ou mau, certo ou errado.
Prièamo svojoj djeci prièe o dobru i zlu, iako znamo da to nije baš tako.
Contamos às nossas crianças histórias sobre o bem e o mal, enquanto sabemos que não é tão simples.
Reè je o dobru i zlu.
Isso é sobre o bem e o mal.
Oni sa kojima ja prièam govore o dobru.
Os espírito que se comunicam comigo só falam o bem.
U "Proroku", Kalil Gibran piše o dobru i zlu.
Em "O Profeta", Gibran Kahlil escreveu sobre o bem e o mal.
"O dobru u tebi, mogu da prièam, ali ne i o zlu. "
"Do bem em você eu posso falar, mas não do mal "
Ovdje nije rijeè o dobru i zlu.
Não se trata de bem e mal.
I ne razmišljaš o dobru i zlu.
E não ter que pensar sobre o certo e o errado.
Biblija govori i o dobru i o zlu.
A Bíblia fala tanto do bem quanto do mal.
Što se dogodilo s vremenom kad su takve prièe bile o dobru protiv zla?
O que houve com os dias em que histórias de fantasmas eram sobre bem contra o mal?
Radi se o dobru i zlu.
É questão de certo e errado.
Ova pitanja o dobru i zlo, su važni koliko jesu, i nije im mesto u sudu.
A questão do bom e mau, por mais importante que seja, não tem lugar no tribunal.
Pitate me o poštenju ili o dobru i zlu?
Sobre o que está perguntando, integridade ou certo e errado?
1.1825020313263s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?